|
Para seguir nuestras huellas sobre la Alta Ruta Pirenaica,
o solamente para caminar en los Pirineos, le indicamos ...
…unos libros, mapas y enlaces de interés.
Bibliografía.
Souvenirs d’un pyrénéiste par Gorges Véron précédé de Petite histoire des grandes traversées par Michel Record.
Publication posthume en 2007, chez « Rando Éditions ». Notes de montagne de Georges Véron, prises au jour le jour de 1968 à 1974, jusqu’au succès inattendu du premier topo-guide sur la HRP.
On y trouvera notamment le récit de la traversée inaugurale de Georges Véron en juillet - août 1968,
ainsi que les tribulations qui ont précédé la reconnaissance officielle du parcours.
Haute Randonnée Pyrénéenne (H.R.P.) edición duodécima.
por Georges Véron, Rando Editions - BP24 - 65421 IBOS (FRANCE)
Traducciones en español :
Alta Excursión Pirenaica Aramburu PAMPLONA (2 ediciones desde 1980)
Alta Excursion en los Pirineos Ediciones Martines Roca BARCELONA
Los rings (conjuntos de sitios de la Internet tratando de un mismo tema)
L'Anneau des Pyrénées (más de 100 sitios tratando de los Pirineos)
Otro relato de la Alta Ruta.
Una apología instructiva del
« caminar ligero », o el relato, técnico pero cautivador, de una travesía de 28 días por dos jovenes Bretones. Numerosas fotos, itinerario interesante y embellecido por algunas hermosas ascensiones. Una web muy agradable.
Alojamiento ( Refugios y Cabañas)
Asociación pirenaica de refugios y albergues.
Refuges et Cabanes des Pyrénées
Refugio de Mariailles
Mapas.
Se necesita 10 o 12 mapas (escala 1/50000).
Mapas co-producidos por :
Regiones o Parques atravesados.
Hendaya, Biriatou y La Rhune
Vallée des Aldudes
Parc national des Pyrénées
Parque nacional Ordesa y Monte perdido
Los Pirineos aragoneses (senderismo, valles, refugios)
El Circo de Barrosa (monografía completa del circo).
Refugio de Certascan y alrededores.
L'Ariège (fotos)
Senderismo en Cataluña
Toponimia.
Toponymie courante des Pyrénées (para explicar los nombres de los lugares)
Club Alpin Français.
Sección de NIORT (Deux-Sèvres)
Para los que desean conocer la comarca suave donde viven los dos caminantes :
Les Deux-Sèvres
La Charente-Maritime
Y si le gusta a usted la música,
no dude en visitar la web de Jean-Baptiste, el hijo mayor de Yves.
|
Copyright | |
Realización del sitio : Yves FOULQUIER.
Textos de la narración : Yves FOULQUIER y Philippe POUSSOU.
Poemas : Philippe POUSSOU.
Traducción castellana : Montserrat ROQUEVIEILLE - Manich.
|
|